در این بسته خبری بر مهم ترین خبرهای رسیده سینما و تیاتر مروری داریم.
به گزارش روا ۲۴ و به نقل از روابط عمومی مجموعه تئاتر لبخند، پس از پایان اکران، نشست نقد و بررسی فیلم با حضور محمد چرمشیر و به میزبانی عباس غفاری برگزار میشود.
بهرام بیضایی نمایشنامه «مرگ یزدگرد» را در سال ۱۳۵۸ نگاشته و دو سال بعد، در سال ۱۳۶۰، فیلمی با همین عنوان بر اساس آن ساخته است.
این فیلم روایتگر ماجرای مرگ یزدگرد سوم است که به مرو میگریزد و بهصورت ناشناس در آسیابی پناه میگیرد.
داستان از زبان آسیابان (با بازی مهدی هاشمی)، همسر او (با بازی سوسن تسلیمی) و دخترشان (با بازی یاسمن آرامی) روایت میشود؛ روایتهایی که هرکدام با دیگری متفاوت است.
****
مراسم اختتامیه هفتمین همایش مطالعات فیلم کوتاه تهران، شنبه ۱۲ اردیبهشتماه با حضور جمعی از مدیران، پژوهشگران و اعضای شورای علمی، بهصورت همزمان در تهران و کرمانشاه برگزار شد و طی آن برگزیدگان نهایی معرفی و بر ضرورت پیوند میان پژوهش و عمل در حوزه اقتباس تأکید شد.
به گزارش روابط عمومی انجمن سینمای جوانان ایران، اختتامیه هفتمین همایش مطالعات فیلم کوتاه تهران با حضور بهروز شعیبی مدیرعامل انجمن سینمای جوانان ایران، رامتین شهبازی دبیر همایش، مهرزاد دانش عضو شورای علمی همایش، عالیه هاشمی معاون آموزش انجمن و سیدجواد میرهاشمی مدیر انتشارات و پژوهش انجمن برگزار شد.
بر اساس اعلام برگزارکنندگان، از میان ۱۱۸ چکیده ارسالی، ۵۳ اثر به مرحله دوم راه یافتند و در نهایت ۱۶ مقاله برای انتشار در کتاب همایش برگزیده شدند. همچنین شش نامزد نهایی (به ترتیب حروف الفبا) برای ارائه در صحن همایش معرفی شدند: مریم جلالی، بهرام جلالیپور، بیتا حبیبی، کبری غروی، پیمان فلاحی و مهدی کشتکار.
شورای علمی این دوره نیز متشکل از رامتین شهبازی (دبیر)، سید حسن حسینی، مهرزاد دانش، شادمهر راستین، نوید پورمحمدرضا و نادره سادات سرکی بود.
رامتین شهبازی با اشاره به روند برگزاری همایش گفت: خوشبختانه هفتمین دوره همایش مطالعات فیلم کوتاه تهران بسیار آبرومند برگزار شد. پیشنشستهای متعددی داشتیم و همکاری با نهادها و دانشگاهها گسترده بود. هرچند تمایل داشتم این مسیر با ارائه کامل مقالات به پایان برسد، اما همزمانی با برخی رویدادها و شرایط خاص سال گذشته، از جمله اتفاقات زمستان و مسائل پس از آن و جنگ روند کار را تحت تأثیر قرار داد اما با وجود محدودیتها، هم از نظر تعداد و هم کیفیت مقالات، خروجی قابل قبولی داشتیم.
شهبازی ضمن قدردانی از اعضای شورای علمی تأکید کرد: تمام چکیدهها و مقالات با دقت خوانده شد و نظرات کارشناسی ارزشمندی ارائه شد. تلاش کردم هیچ دخالتی در داوری نداشته باشم تا فرآیند با نظر تمام داوران انجام شود.
شهبازی مهمترین ادامه مسیر همایش را انتشار کتاب مقالات دانست و گفت: کار اصلی در مرحله انتشار کتاب تکمیل میشود و ضروری است که این مقالات در قالب مکتوب در دسترس قرار گیرد.
وی همچنین با تبریک روز معلم، از تلاشهای بخش آموزش انجمن تقدیر کرد.
در ادامه، مریم جلالی با ارائه توضیحاتی درباره مقاله خود گفت: با دیدن فراخوان، به این فکر کردم که چه حوزهای کمتر مورد توجه قرار گرفته و به این نتیجه رسیدم که فیلم کوتاه تجربی در بحث اقتباس مغفول مانده است.
وی افزود: ما معمولاً اقتباس را در فیلمهای داستانی میبینیم، در حالی که در فیلم تجربی هم میتوان اشکال متفاوتی از اقتباس را مشاهده کرد؛ گاهی یک نام، یک شخصیت، یک لحن یا حتی یک حس و حال از یک اثر گرفته میشود.
جلالی با طرح مفهوم «اقتباس ریزمقیاس» ادامه داد: این مفهوم را برای باز کردن این حوزه انتخاب کردم. در این نوع اقتباس، دیگر با بازتولید کامل یک اثر مواجه نیستیم، بلکه با برداشتهای جزئی و خلاقانه سروکار داریم.
او همچنین به چارچوب نظری پژوهش خود اشاره کرد و گفت: ابتدا به سراغ بیشمتنیت رفتم، اما در ادامه تلاش کردم با نگاهی گستردهتر، ابعاد مختلف اقتباس را بررسی کنم و به یک چارچوب نظری جامعتر برسم.
بهرام جلالیپور نیز در سخنانی با تأکید بر اهمیت پژوهش گفت: پژوهش میتواند زیربنای فعالیتهای اجرایی باشد و بدون آن، توسعه هنری بهدرستی شکل نمیگیرد.
وی با اشاره به مقاله خود درباره اثر «فرانکنوینی» توضیح داد: «دو دغدغه اصلی داشتم؛ یکی خود مفهوم اقتباس و دیگری پرداختن به آثار مرتبط با کودک و نوجوان. این پرسش برایم مطرح بود که چگونه اثری در ژانر وحشت میتواند برای مخاطب کودک بازآفرینی شود.
او ادامه داد: در بررسی نسخه کوتاه و بلند این اثر، مشاهده میکنیم که علاوه بر گسترش روایت، نوعی تغییر نگرش نیز رخ داده است؛ از یک نگاه محافظهکارانه به علم، به نگاهی متعادلتر که بر استفاده مسئولانه از علم تأکید دارد.
جلالیپور همچنین به مفهوم «خوداقتباسی» اشاره کرد و گفت: این موضوع کمتر مورد توجه قرار گرفته و میتواند حتی مفهوم وفاداری در اقتباس را به چالش بکشد.
مهرزاد دانش نیز با مرور مباحث پیشنشستها گفت: یکی از موضوعات مطرحشده، امکان استفاده از حکایتهای کوتاه در متون دینی برای تولید فیلم کوتاه بود و اینکه آیا این متون قابلیت تبدیل به ساختارهای دراماتیک را دارند یا خیر.
وی افزود: همچنین درباره متون کلاسیک فارسی مانند گلستان سعدی و سفرنامه ناصرخسرو بحث شد و اینکه چگونه میتوان آنها را بازآفرینی کرد.
دانش با تأکید بر یک نکته نظری مهم گفت: تمایز میان ارجاع و اقتباس از مباحث کلیدی بود. در ارجاع، سینما به منابع دیگر اشاره میکند، اما در اقتباس، حرکت از منبع به سمت سینماست. این مرزبندی در سینمای معاصر، بهویژه در آثار پستمدرن، گاه دچار همپوشانی میشود.
شعیبی: این همایش میتواد زمینهساز شکلگیری آثار اقتباسی قویتر، بهویژه در سینمای کوتاه شود
بهروز شعیبی، مدیرعامل انجمن سینمای جوانان ایران، در سخنانی با تأکید بر پویایی مفهوم اقتباس گفت: اقتباس موضوعی است که پایان ندارد و مدام در حال تغییر شکل است. این حوزه نیازمند توجه جدی در عمل است، نه فقط در نظریه.
وی افزود: با وجود ظرفیتهای ادبی، ما در حوزه اقتباس از بسیاری از کشورها عقب هستیم. بخشی از این مسئله به احتیاط در تبدیل آثار مکتوب به آثار نمایشی بازمیگردد. حتی در آثار داستانی عامهپسند نیز میبینیم که پیچیدگیهای دراماتیک به اندازه کافی وجود ندارد یا با احتیاط زیادی به اقتباس نزدیک میشویم.
او ابراز امیدواری کرد که این همایش بتواند زمینهساز شکلگیری آثار اقتباسی قویتر، بهویژه در سینمای کوتاه شود.
عالیه هاشمی نیز در سخنانی کوتاه گفت: با وجود تلاشهای فراوان، به دلیل شرایط موجود چندین بار امکان برگزاری مراسم فراهم نشد، اما خوشحالیم که در نهایت این رویداد برگزار شد. امیدواریم با انتشار کتاب مقالات، دستاوردهای این همایش در اختیار جوانان و علاقهمندان قرار گیرد.
معرفی برگزیدگان
در پایان این مراسم، لوح تقدیر به برگزیدگان اهدا شد. بر این اساس:
رتبه اول: مریم جلالی؛ مقاله «اقتباسهای ریز مقیاس در فیلم کوتاه تجربی: بازتعریف وفاداری بر اساس بیشمتنیت ژرار ژُنت»
رتبه دوم: پیمان فلاحی؛ مقاله «واقعیت در قاب: فیلمهای کوتاه داستانی واقعیت مبنا و چالشهای اقتباس»
رتبه سوم: بهرام جلالیپور؛ مقاله «تطورِ «فرانکنوینی» از نسخۀ کوتاه تا نسخۀ بلند: گسترشِ جهانِ داستانی در خوانشی خوداقتباسی توسط تیم برتون)»
گفتنی است پیمان فلاحی بهصورت همزمان در دفتر سینمای جوانان کرمانشاه انجمن سینمای جوانان لوح تقدیر خود را دریافت کرد.
به گزارش روابط عمومی مجموعه تئاترشهر، پنج نمایش «چهل گیس» به کارگردانی سیروس کهوری نژاد در تالار چهارسو، «وی لا» به کارگردانی سیروس همتی در تالار چهارسو، «زندانی خیابان دوم» به کارگردانی سیدجواد روشن درتالار قشقایی، «کانگوروی ژاپنی» به کارگردانی مسعود میرطاهری در تالار سایه و «بیست و چهار» به کارگردانی علی حیدری در کارگاه نمایش طی هفته جاری در مجموعه تئاتر شهر پیش روی مخاطبان قرار می گیرند.
نمایش «چهل گیس» نویسندگی محمد چرم شیر، کارگردانی سیروس کهوری نژاد و بازی سیروس کهوری نژاد ، کیانا نامدار، حمید رمضانی، زهره محمودی ، هیوا پورشفیقی ، محدثه امیریان ، سید محمد حسین صالحی، رضا بهنامی ، نگار شهبازی ،نیلوفر زمانی ، بهنام زرستونیا ، مریم بابایی، مرضیه دهقانپور، باریتا حاجی پناه، سیمین زاهد زمانی، صحیفه رنگرز، صبا حسن پور،راضیه اسماعیلی، نرگس درخواه، محمد ترابی و محمد مهدی نهتانی ساعت ۱۸ با مدت زمان ۸۰ دقیقه و قیمت بلیت ۳۰۰ هزار تومان در تالار چهارسو روی صحنه می رود.
در همین تالار نمایش «وی لا» به نویسندگی و کارگردانی سیروس همتی و بازی (به ترتیب حروف الفبا) علی برجی، مسعود ترابی،بیتا عالمی، نگین عبادی،افشین غیاثی، آروشا غیاثی،مریم کاظمی، معصومه محمدی، طیبه نیک آزاد، آساره هداوند،سیروس همتی، نگار همتی و بهار همتی ساعت ۲۰ با مدت زمان ۶۰ دقیقه و قیمت بلیت ۳۰۰ هزار تومان میزبان علاقه مندان تئاتر است.
نمایش «زندانی خیابان دوم» «زندانی خیابان دوم» به نویسندگی نیل سایمون، کارگردانی سید جواد روشن و بازی (به ترتیب ورود) خیام وقار کاشانی،الهه شه پرست و وحید نفر نیز ساعت ۱۹:۳۰ با مدت زمان ۸۰ دقیقه و قیمت بلیت ۳۰۰ هزار تومان در تالار قشقایی صحنه می رود.
در تالار سایه نمایش «کانگوری ژاپنی» به نویسندگی علیرضا آرا، پوپک رحیمی و ژان میشل ریب ، کارگردانی مسعود میرطاهری و بازی (به ترتیب ورود) حامد اسماعیلی، مائده شهوازیان، معین پورموسوی،علیرضا رشیدی،پریسا فصیح، محمد مازندرانی ساعت ۱۹:۴۵ با مدت زمان ۷۰ دقیقه و قیمت بلیت ۲۵۰ هزارتومان میزبان مخاطبان تئاتر است.
در کارگاه نمایش نیز نمایش «بیست و چهار» به نویسندگی و کارگردانی علی حیدری و بازی امیر جوادی، رومینا بختیاری، مرتضی یعقوبپور، علیرضا بهرامی، محمدعلی سهامی، محمدعلی تقیزاده، امیرمحمد ملکی و حسین شکری نیز که از روز چهارم اردیبهشت ماه روی صحنه رفته بود، در هفته جاری نیز ساعت ۱۹:۳۰ با مدت زمان ۷۰ دقیقه و قیمت بلیت ۲۵۰ هزار تومان پذیرای دوستداران تئاتر است.
*«ایران» به بخش نمایشنامهنویسی جشنواره مقاومت اضافه شد*
همزمان با اضافه شدن بخش «ایران» به مسابقه نمایشنامهنویسی بیستمین جشنواره تئاتر مقاومت مهلت ارسال اثر به این بخش تا ۲۰ مرداد تمدید شد.
به گزارش ستاد خبری جشنواره، بخش «ایران» به مسابقه نمایشنامهنویسی بیستمین جشنواره تئاتر مقاومت اضافه شد. این بخش در ادامه تولید نمایشنامه با موضوع جنگ رمضان و همراستا با تولیدات جنگ ۱۲ روزه است که پیش از این جزییات آن اطلاعرسانی شده بود.
همزمان با اضافه شدن بخش «ایران» با موضوع جنگ ۱۲ روزه و جنگ رمضان، مهلت ارسال اثر به مسابقه نمایشنامهنویسی بیستمین جشنواره تئاتر مقاومت تا بیستم مرداد تمدید شد.
متقاضیان میتوانند برای کسب اطلاعات بیشتر به سایت جشنواره به نشانی (https://moghavemattheater.ir) مراجعه کرده یا با شماره (۰۲۱-۸۸۷۴۱۴۲۷) با دبیرخانه جشنواره در تماس باشند.
بیستمین جشنواره بینالمللی تئاتر مقاومت با شعار «ایران، صحنه جاودان مقاومت» به دبیری محمد کاظمتبار توسط انجمن تئاتر انقلاب و دفاع مقدس بنیاد فرهنگی روایت فتح از نیمه دوم سال ۱۴۰۴ آغاز شده و تا نیمه اول سال ۱۴۰۵ در سراسر کشور ادامه خواهد داشت.
*بازسازی تالار هنر بعد از جنگ*
تالار هنر که در جریان جنگ تحمیلی سوم دچار خسارت شده بود، پس از پشت سر گذاشتن دوران بازسازی، آماده است تا دوباره پذیرای هنرمندان، نمایشها و کودکان و نوجوانان علاقهمند به هنر نمایش باشد.
به گزارش ایسنا به نقل از روابط عمومی، این مجموعه فرهنگی هنری که در تاریخ ۲۵ اسفند ماه سال ۱۴۰۴ در پی حادثه اصابت موشک به اطرافش دچار خساراتی ناشی از موج انفجار شده بود، بازسازی و مرمت شد.
امیر مشهدی عباس، مدیر این تالار ضمن ابراز خرسندی از اتمام عملیات بازسازی، گفت: «ما متعهد به ارتقاء فضایی امن و الهامبخش برای نسل آینده هستیم. بازسازی موفقیتآمیز تالار هنر، در بخشهای تعویض شیشههای تالار، نوسازی مبلمان سالن انتظار، نوسازی پست برق و تعمیر درهای آسیبدیده نشاندهنده روحیه پایداری و عشق به هنر در میان همکاران ما و همچنین حمایت دلسوزان فرهنگ و هنر است.»
جزئیات برنامههای آتی این تالار متعاقباً اعلام خواهد شد.
پایگاه خبری تحلیلی روا 24 پایگاه خبری تحلیلی روا 24 | rava24.ir